Profile(プロフィール)

プレジデンツの常富野愛(つねとみのあ)です。

レボリューション21は、国民の生まれてから死ぬまでを護ることができる国を目指す政策政党です。

全国民の平均年収プラス100万円(仮に500万円)を境に、それ以下の年収の国民の医食職住を護ります。

一例として、雇用契約は、正社員の雇用契約のみとし、アルバイト・パートを時間の短い正社員としての扱いに変え、派遣・契約社員を正社員とします。

住宅は、災害に強いコンクリート・プレキャストとし、国が用意する居住用コーポラティブハウスに、託児・介護スペースを必ずつくり、死ぬまでの生活不安を減らします。

5大栄養素の配給制で、生産農家の安定的な供給先と、低所得者の栄養確保、配送の仕事による雇用の拡大を目指します。

大規模火災の防止策として、各建物の各部屋に消火弾を設置し、火災の防止を強化します。

大規模な堤防より、各建物に、避難用ポッドを装備し、弱者の命を護る防災対策を行います。

公共交通のバスはすべて水陸両用の電気自動車とし、水害時の人々の命を助けます。

ほかにも様々な今の危険を回避し、未来をつくる政策があります。詳細は、新日本国憲法のページをご覧ください。

日本の再統一が成果を挙げたあとは、平和な地球統一を目指します。

地球を統一しなければ解決できない漁業の問題・郊外の問題・紛争の問題など日に日に山積しているからです。

この国に住む人々を守りきるためにも。平和な地球統一は必要です。


地球合衆国は、地球の平和な統一を目指します。

地球の統一によって、国境紛争をなくし、人間同士が争う原因を減らします。

地球の統一によって、人種間紛争を減らし、人間同士が争う原因を減らします。

地球の統一によって、過剰に狩猟・漁労・採集をすることを減らし、食糧不足を減らし、人間同士が争う原因を減らします。

地球の統一によって、地球の環境破壊を減らし、人間同士が争う原因を減らします。

地球の統一によって、地球の星としての危機に地球人全体の英知を結集して対応できます。

地球で災害が多く起こる現在は、地球の危機の時代と考えます。

その危機の時代には、人間同士が争っている暇はありません。

人類の滅亡を防ぐために、人類として、地球人として、一つの地球としての道を歩むべき時になっていると考えます。

President 's Tsunetomi Noa.
Revolution 21 is a policy party aiming for a country that can protect from the birth of a citizen until the death.
With the average annual income of all citizens plus one million yen (even 5 million yen) as a border, we will protect the citizen's medical care worker of less than that.
As an example, employment contracts will be for full-time employment contracts only, part-time workers will be treated as short-time regular employees, and temporary staff and contract employees will be full-time employees.
Residential buildings should be concrete and precast resistant to disasters, making sure to have childcare / nursing care spaces in the residential cooperative house prepared by the country, reducing the concern of life until the death.
5 We will aim for stable supply of production farmers and expansion of employment by job of securing nutrition and delivery of low-income people by the distribution system of large nutrients.
As a preventive measure against large-scale fire, we set fire extinguishing bullets in each room of each building and strengthen the prevention of fire.
From the large embankment, each building is equipped with an evacuation pod and we will take disaster prevention measures to protect the lives of the weak.
All public transportation buses are amphibious electric vehicles and will help people's lives in case of flooding.
There are other policies to avoid various current dangers and create a future. For details, please see the page of New Japan Constitution.
After reunification of Japan has resulted, we aim for peaceful reunification of the earth.
It is due to the fact that the problems of fishery that can be solved unless the unification of the earth can be solved, the problem of suburbs, the problem of conflict etc. are piled up day by day.

The United People of TERRA aims for a peaceful reunification of the earth.
By unifying the earth, we will eliminate border disputes and reduce the causes of human conflict.
By unifying the earth, we will reduce racial conflicts and reduce the causes of human conflict.
By unifying the earth, we reduce excessive hunting, fishing and collecting, reduce food shortage, and reduce the cause of human conflict.
By unifying the earth, we will reduce the environmental destruction of the earth and reduce the cause of human conflict.
By uniting the earth, we can combine the wisdom of the whole earthlinger to crisis as the star of the earth.
Currently when many disasters occur on the earth, I think that it is the era of the earth's crisis.
There is no time for human beings to fight in the era of the crisis.
In order to prevent the destruction of the human race, I think that it is time to go as a single earth as a human being and an earthling.


地球合衆国の国民とは、地球に住むすべての人々をさします。

地球人をPeopleと称します。

つまり、地球人のつくる国が、地球合衆国なのです。

我々と一緒に地球を一つの国にしましょう。

Citizen of The United People of TERRA refers to all people living on the earth.


We call the Earthling People "People".
In other words, the country that the earthling people make is The United People of TERRA.
Let's make Earth one country with us.

*このサイトの翻訳は、無料の翻訳サイトを主に利用しています。ニュアンスの違いや、誤訳もあると思いますので、日本語文を我々のメッセージとしてお読みください。Translation of this site is using a free translation site mainly. I think there are also difference in the nuances and mistranslation, so please read a Japanese text as our message.